नोरा फतेहीचा एआयचा गैरवापर, अश्लीलतेचा आरोप; अश्विनी वैष्णव यांनी 'सरके चुनरिया'वरील बंदीला पुष्टी दिली

नोरा फतेही आणि संजय दत्त यांचा नवीनतम ट्रॅक, केडी: द डेव्हिल या चित्रपटातील सरके चुनर तेरी सरके, सर्व चुकीच्या कारणांमुळे लक्ष वेधून घेत आहे. ज्याने हे गाणे ऐकले असेल त्याच्या लक्षात आले असेल की त्यातील गाणे केवळ किंचितच नाही तर अश्लील आणि अपमानास्पद देखील आहेत.
सोशल मीडियाने नृत्यदिग्दर्शनाच्या नावाखाली त्याच्या स्पष्ट बोल आणि स्वस्त नृत्य चालींसाठी ट्रॅकची निंदा केली आहे. प्रचंड प्रतिसादानंतर काही दिवसांनी नोरा फतेहीचे गाणे YouTube वरून काढून टाकण्यात आले आहे.
या गाण्यात संजय दत्तसोबत दिसणारी अभिनेत्री-नर्तिका नोरा फतेहीने या वादावर प्रतिक्रिया दिली आहे. बुधवारी, नोरा इंस्टाग्रामवर गेली आणि एक व्हिडिओ स्पष्टीकरण सामायिक केले, असे सांगून की तिला अश्लील हिंदी गाण्यांबद्दल माहिती नाही. तिने गाणे बोलवल्याबद्दल लोकांचे आभार मानले आणि नमूद केले की ती निपो किड नाही, याचा अर्थ असा की काही निर्णयांवर तिचे मर्यादित नियंत्रण आहे.
नोराने उघड केले की तिने हे गाणे काही वर्षांपूर्वी कन्नडमध्ये शूट केले होते आणि नंतर ते कसे रुपांतरित केले जाईल याबद्दल तिला माहिती नव्हती.
कोणत्याही सेलेबप्रमाणेच, संजय दत्तसोबत काम करायला आणि स्क्रिन शेअर करायला तिला खूप आनंद झाला, ती म्हणाली, “मी हे गाणे तीन वर्षांपूर्वी कन्नडमध्ये शूट केले होते. जेव्हा मी त्याला होकार दिला तेव्हा ते एका मोठ्या चित्रपटाचा भाग होते आणि संजय दत्त सोबत, कोण नाही म्हणेल? मला 'नायक नही खलनायक हूं मैं' असे वाटले त्याचा हा रिमेक होता.
ती पुढे म्हणाली की अनुवादासाठी ती चित्रपट निर्मात्यांवर विश्वास ठेवते आणि विश्वास ठेवते. “जेव्हा मी गाण्याचे शूटिंग करत होतो, तेव्हा मी माझ्यासाठी ते अनुवादित करण्यासाठी चित्रपट निर्मात्यांवर अवलंबून होतो. त्यावेळी काहीही अयोग्य किंवा अश्लील वाटले नाही. मला कन्नड समजत नसल्यामुळे, त्यांनी मला जे सांगितले त्यावर मी विश्वास ठेवला. मला कल्पना नव्हती की ते नंतर अशा अयोग्य गीतांसह एक हिंदी आवृत्ती तयार करतील. त्यांनी माझी संमती किंवा परवानगी घेतली नाही.”
नोराने असाही आरोप केला आहे की निर्मात्यांनी तिच्या आणि संजय दत्तच्या एआय-जनरेट केलेल्या प्रतिमांचा वापर केला. ती AI ला सपोर्ट करत नाही असे सांगून ती म्हणाली, “मी जेव्हा लाँच इव्हेंटला हजेरी लावली तेव्हा मी कन्नड आवृत्ती पाहिली आणि मला एक मोठी समस्या आली कारण त्यांनी गीतात्मक आवृत्तीसाठी माझी मान्यता घेतली नव्हती. त्यांनी चपखल फोटो वापरले, आणि जो कोणी मला ओळखतो त्यांना मी माझ्या सर्व प्रतिमांना मान्यता देतो. त्यांनी AI-व्युत्पन्न केलेली प्रतिमा देखील तयार केली होती, जी माझ्या आणि संजाला विरुद्ध खूप मजबूत होती. कार्यक्रमात.”
ती पुढे म्हणाली, “जेव्हा त्यांनी हिंदी आवृत्ती वाजवली, तेव्हा मला माहित होते की मला हिंदी समजते कारण यामुळे समस्या निर्माण होतील. मी दिग्दर्शकाला सांगितले की यामुळे प्रतिक्रिया होतील. मी स्वतःला या प्रकल्पापासून दूर केले; तुम्ही पाहू शकता की मी त्याचा अजिबात प्रचार केला नाही. मी त्यांना सांगितले की माझी प्रतिमा आणि प्रतिष्ठा पणाला लागली आहे.”
नोराने पुढे सांगितले की, उद्योगाच्या पाठिंब्याशिवाय कोणीतरी म्हणून तिच्याकडे मर्यादित शक्ती आहे. “आमच्याकडे थोडे नियंत्रण आहे. काही उद्योगांमध्ये, ते माझे मत ऐकत नाहीत किंवा त्यांची काळजी घेत नाहीत. हे दुसऱ्या दिवसासाठी संभाषण आहे.”
#नोराफतेही नवीन गाण्याने सर्व मर्यादा ओलांडल्या आहेत #अश्लीलता!!
“आधी मी घेईन, मग इतर देतील.”
नीचे एक बूंद ना गिरे
रिकामे भांडे बाहेर काढा
माझ्यावर पडू नकोस, पाऊस वाटतोय
मेंढी उघडत नाही आणि घराची काळजी घेत नाही.
कोण चॅट करेल, कोण करेल ते निवडा.”गीतकार: रकीब आलम!! pic.twitter.com/EtuLOtT5nA
— मोहित_सिकर (@JATMohit09) १६ मार्च २०२६
नोरा फतेहीच्या 'सरके चुनरिया' गाण्यावर अधिकृतपणे बंदी, अश्विनी वैष्णव यांनी पुष्टी केली: 'भाषण स्वातंत्र्य निरपेक्ष असू शकत नाही'
इंडिया टुडेच्या वृत्तानुसार, माहिती आणि प्रसारण मंत्रालयाने सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशन (CBFC) ला कठोर कारवाई करण्याचे निर्देश दिले आहेत आणि आरोप वैध आढळल्यास गाणे सर्व प्लॅटफॉर्मवरून काढून टाकले जाईल याची खात्री करावी. अधिकाऱ्यांनी असेही सूचित केले की अश्लील किंवा आक्षेपार्ह मजकूराचे निरीक्षण कडक केले जाईल आणि प्रमाणन नियमांमध्ये सुधारणा करण्याचा विचार केला जाईल.
सरकारने सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशन (CBFC) ला या गाण्यावर कठोर कारवाई करण्याचे निर्देश दिल्याच्या मंगळवारी आलेल्या वृत्तांदरम्यान, केंद्रीय माहिती आणि प्रसारण मंत्री अश्विनी वैष्णव यांनी लोकसभेत या निर्णयाची पुष्टी केली.
समाजवादी पक्षाचे खासदार आनंद भदौरिया यांनी विचारलेल्या प्रश्नाला ते उत्तर देत होते.
ANI नुसार, अश्विनी वैष्णव यांनी या गाण्यावर बंदी घालण्यात आल्याची पुष्टी केली आहे, “गाण्यावर आधीच बंदी घालण्यात आली आहे. मी हे स्पष्टपणे सांगू इच्छितो की आपण भारतीय राज्यघटनेच्या निर्मात्यांद्वारे भाषण स्वातंत्र्यावर घातलेल्या वाजवी निर्बंधांचे पालन केले पाहिजे.
भारतीय राज्यघटनेच्या अनुच्छेद 19(2) अंतर्गत तरतुदींचा संदर्भ देत मंत्री यांनी नमूद केले की कायदा सार्वजनिक सुव्यवस्था, सभ्यता, नैतिकता आणि इतर घटकांचे रक्षण करण्यासाठी भाषण स्वातंत्र्यावरील निर्बंधांना परवानगी देतो.
ते म्हणाले, “अभिव्यक्ती स्वातंत्र्य निरपेक्ष असू शकत नाही. ते समाज आणि संस्कृतीच्या संदर्भात असले पाहिजे. संविधान निर्मात्यांनी घातलेले वाजवी बंधने आपण पाळली पाहिजेत. आणि त्यातच, अत्यंत काळजीपूर्वक, येणाऱ्या काळात, डिजिटल माध्यमातून आज ज्या वेगाने पसरत आहेत, त्यात समाजाच्या संरक्षणासाठी, विशेषत: महिलांच्या संरक्षणासाठी, समाजाच्या संरक्षणासाठी, महिलांच्या संरक्षणासाठी, समाजाच्या संरक्षणासाठी, समाजातील सर्वच घटकांच्या संरक्षणासाठी प्रयत्नशील आहेत. कठोर कारवाई केली पाहिजे, सरकार ती घेण्यास तयार आहे.
कोण काय म्हणाले: अरमान मलिक, कंगना राणौत, गीतकार
गीतकार रकीब यांनी निर्मात्यांना फटकारले
या वादावर गीतकारानेही प्रतिक्रिया दिली. हिंदुस्तान टाईम्सला दिलेल्या मुलाखतीत रकीब म्हणाले की त्यांनी निर्मात्यांना चेतावणी दिली होती की हे गाणे चालणार नाही आणि सेन्सॉरशिपला सामोरे जावे लागू शकते, परंतु तरीही ते रिलीज झाले. “जेव्हा मला अशी गाणी लिहायला सांगितली गेली, तेव्हा मी असे सांगून नकार दिला, की अशी गाणी चालणार नाहीत आणि ती सेन्सॉर केली जाऊ शकतात. त्यांनी मला कन्नड आवृत्तीचे अक्षरशः भाषांतर करण्यास सांगितले. 'चूसेगा' आणि 'चातेगा' हे शब्द आधीपासूनच मूळमध्ये आहेत,” तो म्हणाला.
तो पुढे म्हणाला की शेवटपर्यंत गाणे हे अल्कोहोलच्या बाटलीबद्दल असल्याचे दिसून येते. “पण त्याआधी सर्व काही खूप सुंदर आहे. मला वाटलं होतं. अशी गाणी लिहायची गरज का आहे?” (मी त्यांना चेतावणी दिली होती की गाण्याला प्रतिसाद मिळेल.)
? ब्रेकिंग: नोरा फतेही-संजय दत्त गाण्याला अश्लील बोलांमुळे भारतात बंदी घालण्यात आली आहे, ती काढून टाकली जाईल:
स्रोत आगामी अखिल भारतीय चित्रपट KD: द डेव्हिल मधील वादग्रस्त डान्स ट्रॅक “सरके चुनर तेरी सरके” ची हिंदी आवृत्ती YouTube आणि इतर… pic.twitter.com/cAiSFZGPaH
— न्यूज टायगर वर्ल्ड न्यूज आणि एंटरटेनमेंट (@NewsTigerWorld) १७ मार्च २०२६
रकीबने पुढे खुलासा केला की सोमवारी रात्री झालेल्या प्रतिक्रियांनंतर, त्याला एक क्लीनर आवृत्ती लिहिण्यास सांगण्यात आले, जे त्याने दुसऱ्या दिवशी सकाळी सबमिट केले. निर्मात्यांनी माफी मागण्यासह सुधारित आवृत्ती रेकॉर्ड आणि रिलीज करण्याची योजना आखली होती.
राष्ट्रीय मानवाधिकार आयोगाची प्रतिक्रिया
वाढत्या संतापाच्या दरम्यान, राष्ट्रीय मानवाधिकार आयोग (NHRC) सदस्य प्रियांक कानूनगो यांनी देखील तीव्र प्रतिक्रिया व्यक्त केली. आशयावर प्रश्नचिन्ह उपस्थित करत त्यांनी विचारले, “त्यांच्या सुसंस्कृत कुटुंबासोबत बसून हे कोण पाहू शकते?” ते पुढे म्हणाले की NHRC निर्मात्यांना नोटीस जारी करेल आणि त्यानंतर कारवाई केली जाईल.
कंगना राणौतने पुन्हा एकदा बॉलिवूडला फटकारले आहे
संसदेबाहेर माध्यमांशी बोलताना कंगना राणौतनेही बॉलिवूडला फटकारले. ती म्हणाली की उद्योगाने अश्लीलता आणि लक्ष वेधण्याच्या नावाखाली सर्व मर्यादा ओलांडल्या आहेत आणि कठोर नियमांची गरज आहे. तिने पुढे सांगितले की अशा सामग्रीचा सामाजिक आणि सांस्कृतिक मूल्यांवर नकारात्मक परिणाम होतो, ज्यामुळे कुटुंबांना एकत्र टेलिव्हिजन पाहणे कठीण होते.
गायक अरमान मलिकने देखील निराशा व्यक्त केली, X वर लिहित, “हे माझ्या टाइमलाइनवर दिसले, आणि मी ते बरोबर ऐकले आहे याची खात्री करण्यासाठी मला ते पुन्हा प्ले करावे लागले. व्यावसायिक गीतलेखन नवीन खालच्या पातळीवर आल्याचे पाहून दुःख झाले.”
गाण्याबद्दल
आता हटवलेल्या व्हिडिओमध्ये, हे गाणे एका डान्स बारच्या पार्श्वभूमीवर सेट केले आहे आणि व्हिडिओमध्ये नोरा बॅकअप नर्तकांच्या गटासह, पुरुषांच्या गर्दीने वेढलेल्या घाघरा चोलीमध्ये परफॉर्म करताना दिसते. व्हिडिओमध्ये, नोरा तिचे क्लीवेज उघड करण्यासाठी तिच्या पल्लूला वारंवार सोडते. अती उत्तेजक व्हिज्युअल आणि गीतांमुळे व्यापक टीका झाली आहे.
संबंधित
Comments are closed.